Tertulias cristiano-budistas
En enero oramos con otras iglesias cristianas (sin exceptuar ninguna )y también con las religiones hermanas. Comienza hoy una serie "Antología-anticipo" del libro en prensa: El Dharma y el Espíritu. Conversaciones entre un budista seglar y un católico jesuita.
Suzuki Kotaró. El fundador de nuestra Asociación Budista Koseikai, Niwano Nikkyo (observador en el Concilio Vaticano II) anhelaba el despertar de la humanidad entera a la fe. Que elevemos el corazón a Dios, a Buda. o a Alá. Si tuviéramos ese espíritu, vendría la paz al mundo.
Juan Masiá. Eso lo pueden decir mejor en japonés que en español. Me gusta la expresión shûkyo-shin. Shûkyo es religion y shin significa corazon. Shûkyo-shin es el corazón, núcleo, meollo o entraña de la religiosidad, es decir, la espiritualidad. Shûkyo seria la religion institucional, histórica, sociológica. Su fundador, el maestro Niwano anhelaba suscitar espiritualidasd. Pero si miramos las religiones -instituciones-, han traicionado a menudo la religiosidad.
S. Por eso cuando hablamos de dialogo interreligioso aspiramos a despertar juntos a lo hondo de la religiosidad, fuente de las religiones. Es la premisa de los encuentros.
M. Sin ella, el dialogo sólo es reunion de salón o torneo teórico.
S. Pero de la fuente de la espiritualidad brota agua de salvacion.
M. Ha dicho usted una frase que recuerda la Biblia. “Sacaréis agua con gozo de las fuentes de la salvación”. (Is 12, 3).
S. Bien, pero permítame un chiste malo. En España, ¿sacan solamente agua de esa fuente o también vino?
M. La Biblia dice que el vino alegra el corazón humano. Una marca de vino lleva en latín la etiqueta de aqua vitae.
S. Los monjes budistas, cuando bebían vino, lo justificaban como “agua de sabiduría”.
M. Por eso usted ha fomentado la sabiduría de nuestro grupo en año nuevo brindando con sake .
S. Y usted nos devolvió la cortesía con un vino de Cádiz. Algún día iremos a probarlo allí, mientras estudiamos juntos las tres culturas.
M. Que sea pronto. Pero volvamos al tema. La espiritualidad, fuente de salvación, nos hace confraternizar.
S. Los cristianos dicen que son hijos de Dios. Los budistas decimos que somos hijos de Buda. Hijos del mismo padre, hermanos y hermanas, hemos de querernos y ayudarnos. No hay religiosidad auténtica sin compromiso compasivo. En japonés, se dice jihi, misericordia, palabra clave budista, semejante al amor al prójimo del cristianismo... (continuará)
Suzuki Kotaró. El fundador de nuestra Asociación Budista Koseikai, Niwano Nikkyo (observador en el Concilio Vaticano II) anhelaba el despertar de la humanidad entera a la fe. Que elevemos el corazón a Dios, a Buda. o a Alá. Si tuviéramos ese espíritu, vendría la paz al mundo.
Juan Masiá. Eso lo pueden decir mejor en japonés que en español. Me gusta la expresión shûkyo-shin. Shûkyo es religion y shin significa corazon. Shûkyo-shin es el corazón, núcleo, meollo o entraña de la religiosidad, es decir, la espiritualidad. Shûkyo seria la religion institucional, histórica, sociológica. Su fundador, el maestro Niwano anhelaba suscitar espiritualidasd. Pero si miramos las religiones -instituciones-, han traicionado a menudo la religiosidad.
S. Por eso cuando hablamos de dialogo interreligioso aspiramos a despertar juntos a lo hondo de la religiosidad, fuente de las religiones. Es la premisa de los encuentros.
M. Sin ella, el dialogo sólo es reunion de salón o torneo teórico.
S. Pero de la fuente de la espiritualidad brota agua de salvacion.
M. Ha dicho usted una frase que recuerda la Biblia. “Sacaréis agua con gozo de las fuentes de la salvación”. (Is 12, 3).
S. Bien, pero permítame un chiste malo. En España, ¿sacan solamente agua de esa fuente o también vino?
M. La Biblia dice que el vino alegra el corazón humano. Una marca de vino lleva en latín la etiqueta de aqua vitae.
S. Los monjes budistas, cuando bebían vino, lo justificaban como “agua de sabiduría”.
M. Por eso usted ha fomentado la sabiduría de nuestro grupo en año nuevo brindando con sake .
S. Y usted nos devolvió la cortesía con un vino de Cádiz. Algún día iremos a probarlo allí, mientras estudiamos juntos las tres culturas.
M. Que sea pronto. Pero volvamos al tema. La espiritualidad, fuente de salvación, nos hace confraternizar.
S. Los cristianos dicen que son hijos de Dios. Los budistas decimos que somos hijos de Buda. Hijos del mismo padre, hermanos y hermanas, hemos de querernos y ayudarnos. No hay religiosidad auténtica sin compromiso compasivo. En japonés, se dice jihi, misericordia, palabra clave budista, semejante al amor al prójimo del cristianismo... (continuará)