Nacho Cano y la Fundación Edelvives presentan un libro de ilustración sobre la vida de esta mujer 'Malintzin', la mujer palabra: un libro (y un musical) llamados a crear puentes entre dos mundos

Juan Pedro Castellano, y Nacho Cano, en la presentación de Malintzin (Fundación Edelvives)
Juan Pedro Castellano, y Nacho Cano, en la presentación de Malintzin (Fundación Edelvives)

"Tenemos la necesidad de sentarnos, soñar juntos, ser intrépidos y hablar de cultura en mayúsculas", proclamó el responsable de la fundación, agradeciendo la labor de Nadia Ñuu, autora del texto, y de Francis Marín, responsable de las ilustraciones, y el vínculo generado con Nacho Cano y su musical. Ambos, libro y musical, llegarán pronto a México (el musical, en la Navidad de 2024, según anunció el compositor)

¿Quién fue Malinche? ¿Amante, esclava, esposa, ejemplo a seguir? La figura de esta mujer, tantas veces contada y nunca valorada es uno de los objetivos de ‘Malintzin: la mujer palabra’, un libro de ilustración editado por la Fundación Edelvives y que este mediodía se presentó en El Corte Inglés con la participación, entre otros, del autor del musical del mismo nombre (y ex miembro de Mecano), Nacho Cano.

Una historia de amor que cambió el mundo y que ahora permite, en palabras de Juan Pedro Castellano, director de la Fundación Edelvives, “compartir sueños e ilusiones”. “Tenemos la necesidad de sentarnos, soñar juntos, ser intrépidos y hablar de cultura en mayúsculas”, proclamó el responsable de la fundación, agradeciendo la labor de Nadia Ñuu, autora del texto, y de Francis Marín, responsable de las ilustraciones, y el vínculo generado con Nacho Cano y su musical. Ambos, libro y musical, llegarán pronto a México (el musical, en la Navidad de 2024, según anunció el compositor).

Presentación de Malintzin
Presentación de Malintzin

Por su parte, Francis Marín reivindicó la “libertad” con la que han contado los autores, y la fusión de culturas que se plasma en el volumen (que ya ha agotado su primera edición, por cierto): “Hay claras referencias sobre iconografía azteca, y los beatos de Liébana o Tábara”, incidió, mostrándose orgulloso, especialmente, de “una portada espectacular” en un viaje que tiene a la cruz como puente entre dos lenguas, entre sod culturas.

“Estamos en un momento de arriesgar”, incidió Castellano, quien agradeció a Nacho Cano haber sabido “encontrar en la música respuestas a las palabras que queremos plantear. Y hacerlo desde la fe”. Y, también, desde la pluralidad, “y con verdad”.

Por su parte, Nacho Cano alabó la publicación del libro (en castellano y Nahuatl) y reivindicó la figura de Malinche (“no sé si yo elijo a Malinche o ella me eligió a mí”), y los valores de la obra, “lo que nos une por encima de lo que nos separa, la riqueza del encuentro, la fusión y la amistad”. Al tiempo, proclamó el papel de la mujer “en un mundo en el que los hombres dominaban de manera brutal”.

Malintzin, la mujer palabra, de Fundación Edelvives
Malintzin, la mujer palabra, de Fundación Edelvives

"Malinche es tristemente una desconocida", admitió Juan Pedro Castellano, quien admitió que "en América te encuentras con discursos contradictorios". Este volumen permite "hablar de alguien absolutamente maravilloso", y también tender puentes para descubrir "gran parte de nuestras identidades". 

"Tender puentes, fundamentalmente, con alguien que no piensa como tú", incidió Juan Pedro, quien insistió en la necesidad de dar voz, y palabra, y "recogerlo, de forma amable"

Etiquetas

Volver arriba