Tres meses y medio después de su publicación, y tres semanas después de entrar en vigor Praedicate Evangelium, por fin, ya cuenta con traducción oficial a cinco idiomas

Constitución apostólica 'Praedicate Evangelium'
Constitución apostólica 'Praedicate Evangelium'

Además del italiano, ahora también hay traducciones al inglés, español, portugués y árabe que se pueden descargar online en vatican.va

En las próximas semanas, los textos oficiales de la nueva Constitución Apostólica sobre la Curia estarán listos también en francés, alemán y polaco

Los socios de RD ya pueden disfrutarla junto con los mejores comentarios

Con sus 250 artículos y bajo la dirección del Papa con diversas aportaciones de las Iglesias de todo el mundo, sistematiza un proceso de reformas de la Curia Romana

El texto subraya que "la Curia Romana está al servicio del Papa y con el Papa para el gobierno de la Iglesia universal, la Curia adquiere un rostro más misionero"

(Vatican News).-Son cinco los idiomas en las que está disponible el texto oficial de lanueva Constitución Apostólica Praedicate Evangelium sobre la Curia Romana y su servicio a la Iglesia y al mundo.

Además del italiano, ahora también hay traducciones al inglés, español, portugués y árabeen vatican.va. Los textos en francés, alemán y polaco estarán disponibles en las próximas semanas

Con sus 250 artículos, fruto de un largo proceso de escucha que comenzó con las Congregaciones Generales que precedieron al Cónclave de 2013 y continuó en el Consejo de Cardenales, y bajo la dirección del Papa con diversas aportaciones de las Iglesias de todo el mundo.

Promulgado el 19 de marzo, solemnidad de San José, el texto entró en vigor en la solemnidad de Pentecostés, el 5 de junio.  La nueva Constitución Apostólica sustituye a la "Pastor bonus" de Juan Pablo II de 1988, que a su vez modificó la promulgada por Pablo VI en 1967.

Praedicate Evangeliumsistematiza un proceso de reformas de la Curia Romana que se ha completado casi en su totalidad en los últimos nueve años, a través de las fusiones y ajustes que se han producido y que han dado lugar al nacimiento de nuevos Dicasterios.

El texto subraya que "la Curia Romana está compuesta por la Secretaría de Estado, los Dicasterios y los Organismos, todos jurídicamente iguales. Quedando, pues, al servicio del Papa y con el Papa para el gobierno de la Iglesia universal, la Curia adquiere un rostro más misionero, cada vez más al lado de las Iglesias particulares y al servicio de la evangelización".

Volver arriba