Miguel d'Ors y8. "MADE IN PAKISTAN"

bblanco

flagge-pakistan1

Cerramos hoy la breve visita de ocho entregas a la abundante poesía de Miguel d'Ors (doce libros de poemas y tres antologías). Me ha resultado simpática y sabia la descripción que hace Luis Alberto de Cuenca del escritor que hoy despedimos y me permito reproducirla:

"Es un tipo recio. Lo hicieron de una pieza, como los obeliscos egipcios. No le da por fingir. No disimula. Dice lo que piensa. Parece un personaje extraído de un cantar de gesta irlandés o de un santoral extravagante, o uno de esos secundarios gruñones y bondadosos que aparecen en las películas de John Ford. Entrañable y desapacible, exquisito y salvaje, cuidadoso y despreocupado: así veo a mi amigo Miguel d'Ors."


Quizá os soprenda el dibujo que preside el post: se trata de la bandera de la República Islámica de Pakistan. Y es que dedicaremos el post de hoy a un solo magnífico poema, "Made in Pakistan". Había aprovechado el poeta la oportunidad de las rebajas para adquirir una bonita camisa. Cuando desenvuelve el paquete descubre que fue confeccionada en Pakistan, lejano país en la lista de explotadas regiones de insignificantes salarios e interminables jornadas...

bblanco



bblanco

maquincoser1


bblanco


bblanco

¿A QUIÉN PERTENECÍAIS, MANOS MENESTEROSAS?

bblanco


bblanco

cosiendo004


bblanco


Dos palabras abren premonitoriamente el poema: "manos pakistaníes". Si fuera la camisa un producto puramente industrial no habría poema. El encanto de estos versos es la aproximación afectiva entre las manos del poeta que abre el paquete y las artesanas manos que confeccionaron la prenda. Los objetos, las cosas que nos acompañan en nuestro vivir, suelen contener muchas de ellas un "halo" de emoción, a veces intensísima: el reloj de bolsillo del abuelo, un cuadro de importante firma, el album de fotos de nuestra vida, cierta carta manuscrita de un ser muy querido...

Escribió Marx de la plusvalía o valor añadido al producto obrero. En la situación presente, se pregunta Miguel d'Ors qué manos elaborarían esta prenda: acaso una mujer muy pobre, con el hijo enfermo; o quizás, las manos de un niño explotado y soñador, "al que le estaban grandes la camisa y los ojos"."Manos / que ahora mismo las mías adivinan y sienten / ligadas a una vida / desconocida pero que misteriosamente / es la mía también, y estrechan, en un gesto de secreta unidad..."

bblanco


“MADE IN PAKISTAN”

Manos pakistaníes
que en un insospechado rincón del tiempo,

bblanco

anónimas
y remotas, pasasteis sobre este mismo pliegue
en que ahora están las mías; que por unos

bblanco

momentos
dejasteis vuestra áspera tibieza
sobre este colorido que ahora mismo,
aquí en mi casa de Granada, España,
acaba de salir de su paquete,
como el pollo del huevo,
hacia la luz de un mundo con que muchos
sueñan en Pakistán
y luego os alejasteis para siempre,
al fondo de una oscura cadena de trabajo.
¿A quién pertenecíais, manos menesterosas?,
¿qué vida estaba tras vosotras, qué
ilusiones, qué rostros,
qué penas y qué nombres? ¿qué puñado
de monedas ilusas
contasteis un minuto después de haber cerrado
este envoltorio? ¿Erais las manos de
una mujer de tez verdimorena
y cabello tirante,
llegadas de la frente sudorosa de un hijo
enfermo entre un oscuro
revoltijo de trapos, o de una
pobre escudilla, o de las ubres secas
de una cabra encerrada entre cartones?
¿O las manos de un niño –al que le estaban

bblanco

grandes
la camisa y los ojos-, que llegaban
ateridas después de atravesar la noche
desde un barrio harapiento, soñando con un día
del futuro, quien sabe, detener
penaltis en alguna
liga de fútbol europeo? Manos
que ahora mismo las mías adivinan y sienten
ligadas a una vida
desconocida pero que misteriosamente
es la mía también, y estrechan, en un gesto
de secreta unidad,
por encima del tiempo y la distancia.
Canción, por donde vayas
proclama que entre todas mis horas hubo una
en que en una camisa comprada en las rebajas
vi que todas las vidas son una misma Vida.



bblanco


bblanco


bblanco

ordenador44


ENLACES DE INTERNET
SOBRE LA POESÍA DE MIGUEL D'ORS


Todos sabemos que se pierde mucho tiempo buscando páginas que nos interesan, y que tenemos que tragarnos mucho cabreo hasta que obtenemos lo que necesitamos. Si os interesa la poesía de d'Ors, a lo mejor os facilitan la labor de investigación estos sencillos enlaces...

ANTOLOGÍA DE SUS VERSOS

Abel Martín: más de 50 poemas. Pulsar.
A media voz: 30 poemas. Pulsar.
Camino desde cero: 20 poemas. Pulsar.

CRÍTICA DE SUS POEMARIOS

Sociedad Limitada”, comentario por José Luis García

bblanco

Martín. Pulsar.
Sol de noviembre”, comentario por José Luna. Pulsar.
Átomos y Galaxias”, comentario por José Luis García

bblanco

Martín. Pulsar.
Átomos y Galaxias”, por Aquilino Duque. Pulsar

ARTÍCULOS

Wikipedia. Pulsar.
Sin escape: la poética de Miguel d’Ors”, por Ana

bblanco

Eire (valioso estudio). Pulsar.
Miguel d´Ors o la afirmación de la Belleza, por

bblanco

J. R. Ayllón. Pulsar.
La poesía de Miguel d’Ors, por Luis Alberto de

bblanco

Cuenca. Pulsar.
Miguel d’Ors, por Antonio Praena. Pulsar.
Entrevista en Poesía Digital. Pulsar.



bblanco


bblanco

rosarosae1



MIGUEL D'ORS

Escribe con pasión sobre el hombre, sobre el mundo y -¿por qué no?- sobre Dios y su misterio.

bblanco2


enlaces8



1.Del amor, del olvido

LOS ABUELOS, TODAVÍA NO y
SONETO A UN ÁRBOL DE MADRID


2.Tu rostro que aparece y desaparece

SPLENDOR VERITATIS, DE MISTERIO y
VARIACIONES SOBRE UN TEMA DE STEVENS


3.El otoño es el tiempo de los frutos

OTOÑO, PERDÓN y REGALOS


4.Arrugas

ARRUGAS y POÉTICA


5.Un designio de amor gobernaba mi vida

PORQUE TODO ES CAMINO y ¿CÓMO...?


6.La misma estela pura que los ángeles...

BELINHA y POEMA PARA VIOLONCHELO


7.Alguien que no eres tú me está mirando...

ESPOSA, MADRIGAL DE DIARIO e INEXPLICABLE


y8."Made in Pakistán"

"MADE IN PAKISTÁN"
ENLACES A INTERESANTES WEBS SOBRE D'ORS



bblanco

rosarosae1



bblanco

Volver arriba