LA POETISA CLARA JANÉS, ACADÉMICA DE LA LENGUA

bblanco

bblanco

clara-janes91


bblanco


El pleno de la Real Academia Española (RAE) eligió, a primeros de este mes de mayo, a la poetisa y traductora catalana Clara Janés (Barcelona, 1940) para ocupar el sillón “U”. Se convierte así la notable escritora en la décima académica en los 302 años de historia de la institución. Si como lírica podemos celebrar la generosa producción de excelentes poemarios, más de veinte, me atrevería a destacar, sobre todo, la exquisita, variada y perseverante labor de traducción, inventariando la edición de no menos de 80 títulos. Sería oportuno recordar que, en 1997, recibió el Premio Nacional de Traducción por el conjunto de su obra.

En los siguientes términos acaba de expresar la recién elegida académica su vocacional entusiasmo en el arte de versionar:

“Como traductora, siempre trabajo con las palabras. Me apasiona porque, gracias a ellas, una se da cuenta de la mentalidad humana. Y, como el lenguaje está vivo, una es testigo de las nuevas incorporaciones y de las dolencias entre cada vocablo”.


bblanco


janesantperson1


Tengo entre las manos la “Antología personal (1959–1979)” de Clara Janés, editada por Adonáis, que contiene sus primeros poemas, intensos, atormentados.Así lo explica en 1988:

“Yo fui una adolescente que vivió a fondo la angustia existencial, en parte debido a la conciencia de la soledad, a la conciencia de la dificultad de la comunicación esencial. Cierto que el existencialismo estaba en el aire en el momento en que entré en la universidad –precisamente el año en que se entregaba el premio Nobel a Albert Camus–, pero no se limitaba a los libros. Yo era terreno abonado para que esas ideas arraigaran, pero siempre hubo en mí un punto de disconformidad con ellas, una fuerte tendencia al equilibrio como meta...”


En la solapa del poemario leemos: “La poesía de Clara Janés transpira, de punta a punta, una intensa emoción, entre atormentada y amorosa, conseguida con los mínimos elementos verbales.” De esta primera etapa seleccionamos hoy tres títulos, pienso que representativos de su inicial entrega, de corazón abierto y radicales voces.

bblanco



bblanco

rosarosae1


bblanco


bblanco


palomagato

EL MÁS LEVE RASGO DE HUMANIDAD
DESATA MI TERNURA


El hombre: “pasión inútil”, ser temporal abocado a la muerte... Escribe Clara en “Asesinato”: “el hombre / ya no tiene sentido / si no es el de la huida.” En el presente poema, “Pavor”, de “Libro de alienaciones”, comunica su deseo de encerrarse y mirar desesperadamente hacia dentro, hacia la muerte, hacia el misterio... Al final se descompone su tentación suicida: y es que la vida natural, más allá de filosofías nihilistas, es hermosa, como una paloma que descansa en la ventana, como un gato perdido...

bblanco


PAVOR

Consternada por el horror de no ser,
quisiera, como tú,
encerrarme en murallas
de piedras y de espinos,
dar la vuelta a mis ojos
y lanzarlos para siempre
a la búsqueda sin fondo
del propio abismo;

pero aún soy muy débil,
el más leve rayo de humanidad
desata mi ternura:
un gato que llama a mi puerta
en medio de la noche,
una paloma
que se posa en mi ventana.

bblanco


bblanco

rosarosae1


bblanco



Conejo_Desollado1

QUE LUEGO PULCRAMENTE
SERÁN DESCUARTIZADOS


Observando reses ya sacrificadas y dispuestas para la disección del carnicero, se detiene la sensible mirada de Janés en la magra figura de un conejo, troceado y ridículo. La reflexión existencial no puede ser más dramática: se imagina su propio cuerpo sacrificado sobre tabla de matarife. Hace más de 30 años ya denunciaba la poetisa del amor, del respeto a toda vida, la violencia gastronómica ejercida sobre los animales.

bblanco


CARNE

Veo también, Bacovia, las reses llegadas del matadero.
Desollados inmensos cuerpos de animal
de carne aún brillante,
casi viva,
que luego pulcramente
serán descuartizados
por el preciso cuchillo del carnicero.
Un pobre conejo escuálido
partido en dos,
con sus patas aún recubiertas de piel
como unos guantes fúnebres...
Miro mis manos.
Reconozco mi cuerpo entero,
día tras día,
puesto también allí sobre la tabla,
descuartizado así.

Somos civilizados, sin embargo,
nos dejamos conservar unos a otros
la apariencia de vida.

bblanco


bblanco

rosarosae1


bblanco



bblanco

TENGO EL MISMO SOSIEGO QUE EN EL VIENTRE MATERNO

bblanco


bblanco

hechaovillo1


bblanco


Si no se encuentra sentido alguno a la vida, ¿para qué levantarse penosamente de la cama y arrastrar los pies hacia ninguna parte? Mejor abandonarse al no ser, en el nido de las sábanas, en el útero blanco de la inconsciencia.

bblanco


ÚTERO

No quiero levantarme,
hacer frente al vértigo del día,
las horas y minutos
que llenan de vacío y absurdo
los costados
del ente vertical.
Oculta entre las sábanas
tengo el mismo sosiego que en el vientre materno.

Blanco útero
capaz aún de devolver olvido.


bblanco


bblanco15

sepacolorin


bblanco


CLARA JANÉS Y SU POESÍA

Académica de la Lengua Española

bblanco3


enlaces8



0.Discurso de ingreso en la RAE sobre el Cantar bíblico

SELECCIÓN DE TEXTOS DE SU DISCURSO


1.La poetisa Clara Janés, Académica de la Lengua

PAVOR
CARNE
ÚTERO


2.Al aire de tu vuelo

FUE AL ALBA
SIN DESTINO, SIN PUNTO DE PARTIDA


3.Creciente fértil

MIRA MI PIE QUE ONDEA ACERCÁNDOSE A TUS LABIOS
EN RECUERDO DE URPALLA GALANTEO TU BOCA
ENGALANADA CON LAS JOYAS DE SUBAD


4.Que toda voz de hombre es voz de guerra

HUELLAS SOBRE UNA CORTEZA


5.El camino de la resurrección

MADRE
NO SÉ
EL BANQUETE QUE OS PROPONGO


6.Su exquisita antología de la mística abulense

A IMAGEN DE LOS ASTROS


7.Hilo invisible a lo desconocido

ÓPALO
CALCEDONIA



bblanco


bblanco15

sepacolorin


bblanco

Volver arriba